No edit permissions for Čeština
SLOKA 42
śrī-śuka uvāca
iti tad-vacanaṁ śrutvā
vasudevo mahā-manāḥ
tān ṛṣīn ṛtvijo vavre
mūrdhnānamya prasādya ca
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī pravil; iti — takto pronesená; tat — jejich; vacanam — slova; śrutvā — když vyslechl; vasudevaḥ — Vasudeva; mahā-manāḥ — velkodušný; tān — je; ṛṣīn — mudrce; ṛtvijaḥ — za knĕze; vavre — vybral si; mūrdhnā — hlavou; ānamya — klanící se; prasādya — poté, co je uspokojil; ca — také.
Śukadeva Gosvāmī pravil: Velkodušný Vasudeva se po vyslechnutí toho, co mudrci říkali, poklonil hlavou k zemi a poté, co jim pronesl chválu, je požádal, aby se stali jeho knĕžími.