No edit permissions for Čeština

SLOKA 42

śrī-śuka uvāca
iti tad-vacanaṁ śrutvā
vasudevo mahā-manāḥ
tān ṛṣīn ṛtvijo vavre
mūrdhnānamya prasādya ca

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī pravil; iti  —  takto pronesená; tat  —  jejich; vacanam  —  slova; śrutvā  —  když vyslechl; vasudevaḥ  —  Vasudeva; mahā-manāḥ  —  velkodušný; tān  —  je; ṛṣīn  —  mudrce; ṛtvijaḥ  —  za knĕze; vavre  —  vybral si; mūrdhnā  —  hlavou; ānamya  —  klanící se; prasādya  —  poté, co je uspokojil; ca  —  také.

Śukadeva Gosvāmī pravil: Velkodušný Vasudeva se po vyslechnutí toho, co mudrci říkali, poklonil hlavou k zemi a poté, co jim pronesl chválu, je požádal, aby se stali jeho knĕžími.

« Previous Next »