No edit permissions for Čeština

SLOKA 49

tasyartvijo mahā-rāja
ratna-kauśeya-vāsasaḥ
sa-sadasyā virejus te
yathā vṛtra-haṇo ’dhvare

tasya  —  jeho; ṛtvijaḥ  —  knĕží; mahā-rāja  —  ó velký králi (Parīkṣite); ratna  —  s drahokamy; kauśeya  —  hedvábnými; vāsasaḥ  —  a odĕvy; sa  —  společnĕ se; sadasyāḥ  —  členy shromáždĕní, kteří se podíleli na konání obřadu; virejuḥ  —  vypadali zářivĕ; te  —  oni; yathā  —  jako kdyby; vṛtra-haṇaḥ  —  Pána Indry, hubitele Vṛtry; adhvare  —  na obĕti.

Můj milý Mahārāji Parīkṣite, Vasudevovi knĕží a členové shromáždĕní zapojení do obřadu, oblečení v hedvábných dhotīch a se šperky z drahokamů, vypadali tak zářivĕ, jako by stáli v obĕtní arénĕ Indry, jenž zabil démona Vṛtru.

« Previous Next »