No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 49

тасйартвиджо мах-рджа
ратна-кауейа-всаса
са-садасй виреджус те
йатх втра-хао ’дхваре

тасйа — его; твиджа — жрецы; мах-рджа — о великий царь (Парикшит); ратна — драгоценностями; кауейа — шелковыми; всаса — и одеждами; са — вместе; садасй — с людьми, помогавшими проведению церемонии; виреджу — выглядели великолепно; те — они; йатх — словно; втра-хаа — Господа Индры, убившего Вритру; адхваре — на жертвоприношении.

Дорогой Махараджа Парикшит, жрецы Васудевы и все, кто проводил эту церемонию, облаченные в шелковые дхоти и украшенные драгоценностями, излучали такое сияние, что казалось, будто они находятся на арене жертвоприношения Индры, убившего Вритру.

« Previous Next »