SLOKA 71
janebhyaḥ kathayāṁ cakrur
yadu-deva-mahotsavam
yad āsīt tīrtha-yātrāyāṁ
suhṛt-sandarśanādikam
janebhyaḥ — lidem; kathayām cakruḥ — vyprávĕli; yadu-deva — pána Yaduovců, Vasudevy; mahā-utsavam — o velké slavnosti; yat — co; āsīt — se stalo; tīrtha-yātrāyām — bĕhem jejich poutní cesty; suhṛt — své přátele; sandarśana — to, jak vidĕli; ādikam — a tak dále.
Lidem ve mĕstĕ vyprávĕli o slavnostních obĕtech, které konal Vasudeva, pán Yaduovců, a o všem ostatním, co se stalo bĕhem jejich poutní cesty, zvláštĕ o setkání se všemi svými drahými.
Takto končí výklady pokorných služebníků Jeho Božské Milosti A. C. Bhaktivedanty Swamiho Prabhupādy k osmdesáté čtvrté kapitole desátého zpĕvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané „Co učili mudrci na Kurukṣetře“.