No edit permissions for Čeština

SLOKA 54

apāyayat stanaṁ prītā
suta-sparśa-parisnutam
mohitā māyayā viṣṇor
yayā sṛṣṭiḥ pravartate

apāyayat  —  nechala je napít se; stanam  —  ze svých ňader; prītā  —  láskyplnĕ; suta  —  jejích synů; sparśa  —  díky doteku; parisnutam  —  zvlhlých; mohitā  —  zmatená; māyayā  —  klamnou energií; viṣṇoḥ  —  Pána Viṣṇua; yayā  —  jejímž působením; sṛṣṭiḥ  —  stvoření; pravartate  —  vzniká.

Láskyplnĕ dovolila svým synům napít se z jejích ňader, jež zvlhla mlékem po pouhém doteku. Upadla do transu působením stejné klamné energie Pána Viṣṇua, která uvádí do chodu stvoření vesmíru.

Podle mínĕní Śrīly Jīvy Gosvāmīho se zde slovo sṛṣṭi může také vztahovat na tvůrčí proces, kterým Pánova Yogamāyā chystá podmínky pro Jeho zábavy. Rozhodnĕ nepřipadá v úvahu, že by matku Devakī mohl ovlivňovat hmotný aspekt Māyi.

« Previous Next »