No edit permissions for Čeština

SLOKA 44

śrutadeva uvāca
nādya no darśanaṁ prāptaḥ
paraṁ parama-pūruṣaḥ
yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā
praviṣṭo hy ātma-sattayā

śrutadevaḥ uvāca  —  Śrutadeva řekl; na  —  ne; adya  —  dnes; naḥ  —  námi; darśanam  —  možnost spatřit; prāptaḥ  —  získaná; param  —  teprve; parama  —  Nejvyšší; pūruṣaḥ  —  Pán; yarhi  —  když; idam  —  tento (vesmír); śaktibhiḥ  —  pomocí svých energií; sṛṣṭvā  —  poté, co stvořil; praviṣṭaḥ  —  vstoupil; hi  —  jistĕ; ātma  —  svém; sattayā  —  ve stavu existence.

Śrutadeva řekl: Není to tak, že možnost spatřit Nejvyššího Pána jsme získali teprve dnes, protože ve skutečnosti jsme s Ním ve styku od doby, kdy pomocí svých energií stvořil tento vesmír a pak do nĕho ve své transcendentální podobĕ vstoupil.

« Previous Next »