No edit permissions for Čeština
SLOKA 57
tasmād brahma-ṛṣīn etān
brahman mac-chraddhayārcaya
evaṁ ced arcito ’smy addhā
nānyathā bhūri-bhūtibhiḥ
tasmāt — proto; brahma-ṛṣīn — brāhmaṇské mudrce; etān — tyto; brahman — ó brāhmaṇo (Śrutadevo); mat — (jako máš) ve Mnĕ; śraddhayā — s vírou; arcaya — uctívej; evam — takto; cet — jestliže (budeš jednat); arcitaḥ — uctívaný; asmi — budu; addhā — přímo; na — ne; anyathā — jinak; bhūri — velkým; bhūtibhiḥ — bohatstvím.
Proto bys mĕl tyto brāhmaṇské mudrce uctívat, ó brāhmaṇo, se stejnou vírou, jakou máš ve Mnĕ. Budeš-li tak činit, budeš uctívat přímo Mĕ, což jinak nemůžeš uskutečnit, ani kdybys obĕtoval obrovské bohatství.