No edit permissions for Čeština

SLOKA 52

tataḥ praviṣṭaḥ salilaṁ nabhasvatā
balīyasaijad-bṛhad-ūrmi-bhūṣaṇam
tatrādbhutaṁ vai bhavanaṁ dyumat-tamaṁ bhrājan-maṇi-stambha-sahasra-śobhitam

tataḥ  —  z toho; praviṣṭaḥ  —  vstoupili do; salilam  —  vody; nabhasvatā  —  vĕtrem; balīyasā  —  mocným; ejat  —  pohybujícími se; bṛhat  —  obrovskými; ūrmi  —  vlnami; bhūṣaṇam  —  jehož ozdoby; tatra  —  tam; adbhutam  —  úžasné; vai  —  vskutku; bhavanam  —  sídlo; dyumat-tamam  —  svrchovanĕ zářivé; bhrājat  —  jasnĕ zářící; maṇi  —  s drahokamy; stambha  —  sloupů; sahasra  —  tisícovkami; śobhitam  —  zkrášlené.

Z té oblasti vstoupili do masy zářivé vody s obrovskými vlnami zvedanými mocným vĕtrem. V tom oceánu Arjuna spatřil úžasný palác, zářivĕjší než vše, co kdy předtím vidĕl. Jeho krásu zvyšovaly tisíce zdobených sloupů posázených zářivými drahokamy.

« Previous Next »