No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

sanakādaya ūcuḥ
guṇeṣv āviśate ceto
guṇāś cetasi ca prabho
katham anyonya-santyāgo
mumukṣor atititīrṣoḥ

sanaka-ādayaḥ ūcuḥ  —  mudrci vedení Sanakou řekli; guṇeṣu  —  do smyslových objektů; āviśate  —  přímo vstupuje; cetaḥ  —  mysl; guṇāḥ  —  smyslové objekty; cetasi  —  do mysli; ca  —  také (vstupují); prabho  —  ó Pane; katham  —  jaký je průbĕh; anyonya  —  vzájemného vztahu mezi smyslovými objekty a myslí; santyāgaḥ  —  zbavování se; mumukṣoḥ  —  toho, kdo touží po osvobození; atititīrṣoḥ  —  toho, kdo chce překonat uspokojování smyslů.

Mudrci v čele se Sanakou řekli: Ó Pane, lidská mysl je přirozenĕ přitahovaná k hmotným smyslovým objektům a smyslové objekty zase vstupují v podobĕ touhy do mysli. Jak tedy může ten, kdo touží po osvobození a chce překonat uspokojování smyslů, zničit tento vzájemný vztah mezi smyslovými objekty a myslí? Vysvĕtli nám to prosím.

Výše bylo vysvĕtleno, že dokud je osoba podmínĕnou duší, její mysl stále rozrušují kvality hmotné přírody projevené v podobĕ smyslových objektů a kvůli jejich rušivému vlivu osoba nemůže dosáhnout skutečné dokonalosti života.

« Previous Next »