No edit permissions for Čeština
SLOKA 15
bibhṛyāc cen munir vāsaḥ
kaupīnācchādanaṁ param
tyaktaṁ na daṇḍa-pātrābhyām
anyat kiñcid anāpadi
bibhṛyāt — nosil by; cet — jestliže; muniḥ — sannyāsī; vāsaḥ — šaty; kaupīna — široký pás a spodní prádlo, jež nosí svĕtci; ācchādanam — zahalující; param — další; tyaktam — odložené; na — nikdy; daṇḍa — kromĕ své tyče; pātrābhyām — a nádoby na vodu; anyat — jiného; kiñcit — cokoliv; anāpadi — není-li nouzová situace.
Chce-li mít sannyāsī na sobĕ nĕco víc než jen kaupīn, může si přes nĕj kolem pasu a boků omotat ještĕ jednu látku. Jinak pokud nenastane nouzová situace, by nemĕl mít nic než svou daṇḍu a nádobu na vodu.
Sannyāsī, kterého přitahuje hmotné vlastnictví, znehodnotí své uctívání Pána Kṛṣṇy.