No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

avyāhateṣṭa-gatayaḥ sura-siddha-sādhya-
gandharva-yakṣa-nara-kinnara-nāga-lokān
muktāś caranti muni-cāraṇa-bhūtanātha-
vidyādhara-dvija-gavāṁ bhuvanāni kāmam

avyāhata  —  aniž by jim cokoliv bránilo; iṣṭa-gatayaḥ  —  v pohybu podle jejich přání; sura  —  polobohů; siddha  —  dokonalých mystiků; sādhya  —  Sādhyů; gandharva  —  nebeských hudebníků; yakṣa  —  společníků Kuvery; nara  —  lidských bytostí; kinnara  —  nižších polobohů, kteří mohou z vlastní vůle mĕnit svou podobu; nāga  —  a hadů; lokān  —  svĕty; muktāḥ  —  svobodní; caranti  —  putují; muni  —  mudrců; cāraṇa  —  andĕlů; bhūta-nātha  —  duchů, následovníků Pána Śivy; vidyādhara  —  Vidyādharů; dvija  —  brāhmaṇů; gavām  —  a krav; bhuvanāni  —  svĕty; kāmam  —  jak sami chtĕjí.

Devĕt Yogendrů jsou osvobozené duše a svobodnĕ putují na planety polobohů, dokonalých mystiků, Sādhyů, nebeských hudebníků, Yakṣů, lidských bytostí a nižších polobohů, jako jsou Kinnarové a hadi. Žádná svĕtská síla jim nemůže zabránit ve svobodnému pohybu a podle svého přání mohou putovat také do svĕtů mudrců, andĕlů, duchů, kteří jsou následovníky Pána Śivy, Vidyādharů, brāhmaṇů a krav.

« Previous Next »