No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
sa evaṁ draviṇe naṣṭe
dharma-kāma-vivarjitaḥ
upekṣitaś ca sva-janaiś
cintām āpa duratyayām
saḥ — on; evam — takto; draviṇe — když jeho vlastnictví; naṣṭe — bylo ztracené; dharma — náboženství; kāma — a smyslový požitek; vivarjitaḥ — nepraktikující; upekṣitaḥ — přehlížený; ca — a; sva-janaiḥ — členy své rodiny; cintām — úzkost; āpa — se ho zmocnila; duratyayām — nepřekonatelná.
Když nakonec ten, který se nikdy nevĕnoval náboženství ani smyslovému požitku, přišel o všechno vlastnictví, členové jeho rodiny si ho přestali všímat. Zmocnila se ho proto nesnesitelná úzkost.