No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

sa evaṁ draviṇe naṣṭe
dharma-kāma-vivarjitaḥ
upekṣitaś ca sva-janaiś
cintām āpa duratyayām

saḥ  —  on; evam  —  takto; draviṇe  —  když jeho vlastnictví; naṣṭe  —  bylo ztracené; dharma  —  náboženství; kāma  —  a smyslový požitek; vivarjitaḥ  —  nepraktikující; upekṣitaḥ  —  přehlížený; ca  —  a; sva-janaiḥ  —  členy své rodiny; cintām  —  úzkost; āpa  —  se ho zmocnila; duratyayām  —  nepřekonatelná.

Když nakonec ten, který se nikdy nevĕnoval náboženství ani smyslovému požitku, přišel o všechno vlastnictví, členové jeho rodiny si ho přestali všímat. Zmocnila se ho proto nesnesitelná úzkost.

« Previous Next »