No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-bhagavān uvāca
mal-lakṣaṇam imaṁ kāyaṁ
labdhvā mad-dharma āsthitaḥ
ānandaṁ paramātmānam
ātma-sthaṁ samupaiti mām

śrī-bhagavān uvāca  —  Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil; mat-lakṣaṇam  —  umožňující poznat Mĕ; imam  —  toto; kāyam  —  lidské tĕlo; labdhvā  —  když získala; mat-dharme  —  v oddané službĕ Mnĕ; āsthitaḥ  —  setrvávající; ānandam  —  zosobňující čistou extázi; parama-ātmānam  —  Nejvyšší Duše; ātma-stham  —  sídlící v srdci; samapaiti  —  dosáhne; mām  —  Mĕ.

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil: Když osoba získala toto lidské tĕlo, jež dává příležitost Mĕ poznat, a vĕnuje se oddané službĕ Mnĕ, může dosáhnout Mĕ, zdroje veškeré blaženosti a Nejvyšší Duše veškeré existence sídlící v srdci každé živé bytosti.

Vlivem špatné společnosti mohou i duchovnĕ osvobozené osoby poklesnout z úrovnĕ seberealizace. Zvláštĕ nebezpečná je v tomto svĕtĕ společnost žen, a proto je v této kapitole vyslovena Aila-gīta, aby se předešlo tomuto poklesnutí. Před zálibou v sexu může být osoba zachránĕna stykem se svatými osobami, které probudí její pravou duchovní inteligenci. Proto Pán Kṛṣṇa přednese Uddhavovi podivuhodnou Purūravovu píseň zvanou též Aila-gītā.

« Previous Next »