No edit permissions for Čeština
SLOKA 18
sarvaṁ brahmātmakaṁ tasya
vidyayātma-manīṣayā
paripaśyann uparamet
sarvato mukta-saṁśayaḥ
sarvam — vše; brahma-ātmakam — založené na Absolutní Pravdĕ; tasya — pro nĕho; vidyayā — díky transcendentálnímu poznání; ātma-manīṣayā — díky realizaci Nejvyšší Duše; paripaśyan — když vidí všude; uparamet — mĕl by zanechat hmotných činností; sarvataḥ — ve všech případech; mukta-saṁśayaḥ — prostý pochybností.
Díky tomuto transcendentálnímu poznání všudypřítomné Osobnosti Božství dokáže vidĕt Absolutní Pravdu všude. Tak se zbaví všech pochybností a zanechá plodonosných činností.