No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

sarvaṁ brahmātmakaṁ tasya
vidyayātma-manīṣayā
paripaśyann uparamet
sarvato mukta-saṁśayaḥ

sarvam  —  vše; brahma-ātmakam  —  založené na Absolutní Pravdĕ; tasya  —  pro nĕho; vidyayā  —  díky transcendentálnímu poznání; ātma-manīṣayā  —  díky realizaci Nejvyšší Duše; paripaśyan  —  když vidí všude; uparamet  —  mĕl by zanechat hmotných činností; sarvataḥ  —  ve všech případech; mukta-saṁśayaḥ  —  prostý pochybností.

Díky tomuto transcendentálnímu poznání všudypřítomné Osobnosti Božství dokáže vidĕt Absolutní Pravdu všude. Tak se zbaví všech pochybností a zanechá plodonosných činností.

« Previous Next »