No edit permissions for Čeština
SLOKA 13
te devānucarā dṛṣṭvā
striyaḥ śrīr iva rūpiṇīḥ
gandhena mumuhus tāsāṁ
rūpaudārya-hata-śriyaḥ
te — oni; deva-anucarāḥ — následovníci polobohů; dṛṣṭvā — vidĕli; striyaḥ — ty ženy; śrīḥ — bohynĕ štĕstí; iva — jako kdyby; rūpiṇīḥ — osobnĕ; gandhena — vůní; mumuhuḥ — byli zmateni; tāsām — tĕch žen; rūpa — krásou; audārya — vznešeností; hata — zničen; śriyaḥ — jejich majestát.
Následovníci polobohů zírali na fascinující mystickou krásu žen stořených Nara-Nārāyaṇem Ṛṣim a cítili vůni jejich tĕl, jejich mysli tím byly zmateny. Při pohledu na krásu a vznešenost tĕchto žen byl majestát zástupců polobohů zcela zahanben.