No edit permissions for Čeština
SLOKA 15
om ity ādeśam ādāya
natvā taṁ sura-vandinaḥ
urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ
puraskṛtya divaṁ yayuḥ
om iti — pronesli oṁ na znamení souhlasu; ādeśam — Jeho pokyn; ādāya — přijali; natvā — s poklonami; tam — Jemu; sura — polobohů; vandinaḥ — tito služebníci; urvaśīm — Urvaśī; apsaraḥ-śreṣṭhām — nejlepší z Apsar; puraḥ-kṛtya — postavili před sebe (z úcty); divam — do nebe; yayuḥ — vrátili se.
Služebníci polobohů si za pronášení posvátné slabiky oṁ vybrali Urvaśī, nejlepší z Apsar. Z úcty ji postavili do svého čela a vrátili se na nebeské planety.