No edit permissions for Čeština
SLOKA 44
tato ’ntardadhire siddhāḥ
sarva-lokasya paśyataḥ
rājā dharmān upātiṣṭhann
avāpa paramāṁ gatim
tataḥ — potom; antardadhire — zmizeli; siddhāḥ — dokonalí mudrci v čele s Kavim; sarva-lokasya — všech přítomných; paśyataḥ — před zraky; rājā — král; dharmān — tyto zásady duchovního života; upātiṣṭhan — vĕrnĕ následující; avāpa — dosáhl; paramām — nejvyššího; gatim — cíle.
Dokonalí mudrci pak před zraky všech přítomných zmizeli. Král Nimi vĕrnĕ následoval zásady duchovního života, které se od nich naučil, a tak dosáhl nejvyššího životního cíle.