No edit permissions for Čeština

SLOKA 43

tejo-’b-anna-mayair bhāvair
meghādyair vāyuneritaiḥ
na spṛśyate nabhas tadvat
kāla-sṛṣṭair guṇaiḥ pumān

tejaḥ  —  ohnĕ; ap  —  vody; anna  —  a zemĕ; mayaiḥ  —  skládajícími se z; bhāvaiḥ  —  objekty; megha-ādyaiḥ  —  mraky a tak dále; vāyunā  —  vĕtrem; īritaiḥ  —  které jsou unášené; na spṛśyate  —  není dotčené; nabhaḥ  —  éterické nebe; tat-vat  —  stejným způsobem; kāla-sṛṣṭaiḥ  —  jež byly stvořeny časem; guṇaiḥ  —  kvalitami přírody; pumān  —  osoba.

I když mocný vítr po nebi unáší mraky a bouře, nebe se toto dĕní nedotýká a není jím ovlivnĕné. Ani duše se ve skutečnosti nemĕní a není ovlivnĕna stykem s hmotnou přírodou. Přestože živá bytost vstupuje do tĕla, jež tvoří zemĕ, voda a oheň, a přestože ji pohánĕjí tři kvality přírody stvořené vĕčným časem, její vĕčná duchovní povaha tím není nikdy ovlivnĕna.

Sice to vypadá, že nebe ovlivňují mocné poryvy vĕtru, déšť, hurikány, hromy a blesky a podobnĕ, ale nebe je velmi subtilní, a tak ve skutečnosti ovlivnĕno není – je pouze pozadím pro tyto viditelné jevy. Také hmotné tĕlo a mysl sice podstupují nesčetné promĕny, jako například zrození a smrt, štĕstí a neštĕstí, lásku a nenávist, ale vĕčná živá bytost je pozadím tohoto dĕní. Duši, která je nanejvýš subtilní, to ve skutečnosti neovlivňuje. Mylné ztotožňování se s povrchními činnostmi tĕla a mysli je jediná příčina toho, že duše zakouší v hmotném svĕtĕ hrozná utrpení.

Śrīla Madhvācārya v této souvislosti poukázal na to, že individuální živá bytost musí vyvíjet úsilí o obnovení svých božských duchovních vlastností. Živá bytost je nedílnou částí nejvyšší bytosti, která se jmenuje Kṛṣṇa, a jako taková je rovnĕž zdrojem božských vlastností. Pán, Osobnost Božství, však tyto vlastnosti projevuje automaticky, aniž by Mu v tom cokoliv bránilo, zatímco podmínĕná duše musí o projevení tĕchto vlastností namáhavĕ usilovat. I když jsou tedy jak Osobnost Božství, tak osobnost živé bytosti vĕčné a transcendentální, Osobnost Božství je vždy svrchovaná. Pokud toto podmínĕná duše realizuje s jasnou inteligencí, může se povznést na duchovní úroveň.

« Previous Next »