No edit permissions for Čeština

SLOKA 39

tenopakṛtam ādāya
śirasā grāmya-saṅgatāḥ
tyaktvā durāśāḥ śaraṇaṁ
vrajāmi tam adhīśvaram

tena  —  Jím (Pánem); upakṛtam  —  poskytnutou velkou pomoc; ādāya  —  přijímající; śirasā  —  na svou hlavu, s oddaností; grāmya  —  obyčejného smyslového požitku; saṅgatāḥ  —  týkající se; tyaktvā  —  poté, co jsem se vzdala; durāśāḥ  —  hříšných tužeb; śaraṇam  —  přijmout útočištĕ; vrajāmi  —  teď přicházím; tam  —  k Nĕmu; adhīśvaram  —  Nejvyšší Osobnosti Božství.

S oddaností přijímám velké požehnání, které mi Pán udĕlil. Poté, co jsem se vzdala hříšných tužeb po obyčejném smyslovém požitku, hledám teď útočištĕ u Nĕj, Nejvyšší Osobnosti Božství.

« Previous Next »