No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

kvacit kumārī tv ātmānaṁ
vṛṇānān gṛham āgatān
svayaṁ tān arhayām āsa
kvāpi yāteṣu bandhuṣu

kvacit  —  jednou; kumārī  —  mladá dívka; tu  —  jistĕ; ātmānam  —  sama; vṛṇānān  —  kteří ji chtĕli za manželku; gṛham  —  do domu; āgatān  —  kteří přišli; svayam  —  sama; tān  —  ty muže; arhayām āsa  —  velmi pohostinnĕ přijala; kva api  —  na jiné místo; yāteṣu  —  když odešli; bandhuṣu  —  všichni její příbuzní.

Jedna mladá dívka na vdávání byla jednou sama doma, protože její rodiče a příbuzní toho dne odešli jinam. Tehdy do jejího domu dorazilo nĕkolik mužů, kteří se s ní chtĕli oženit. Přijala je s veškerou pohostinností.

« Previous Next »