No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
sūta uvāca
evaṁ varān sa munaye
dattvāgāt try-akṣa īśvaraḥ
devyai tat-karma kathayann
anubhūtaṁ purāmunā
sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī pravil; evam — takto; varān — požehnání; saḥ — on; munaye — mudrci; dattvā — dal; agāt — šel; tri-akṣaḥ — tříoký; īśvaraḥ — Pán Śiva; devyai — k bohyni Pārvatī; tat-karma — Mārkaṇḍeyovy činnosti; kathayan — vyprávĕl; anubhūtam — to, co zažil; purā — předtím; amunā — Mārkaṇḍeya.
Sūta Gosvāmī řekl: Pán Śiva takto Mārkaṇḍeyovi Ṛṣimu požehnal a pokračoval ve své cestĕ, přičemž dále bohyni Devī vyprávĕl o výsledcích, kterých mudrc dosáhl a o přímém projevení Pánovy klamné energie, kterou zakusil.