SLOKA 25-26
rāmasya bhārgavendrasya
niḥkṣatrī-karaṇaṁ bhuvaḥ
ailasya soma-vaṁśasya
yayāter nahuṣasya ca
dauṣmanter bharatasyāpi
śāntanos tat-sutasya ca
yayāter jyeṣṭha-putrasya
yador vaṁśo ’nukīrtitaḥ
rāmasya — Pánem Paraśurāmou; bhārgava-indrasya — nejvĕtším z potomků Bhṛgua Muniho; niḥkṣatrī-karaṇam — vyhlazení všech kṣatriyů; bhuvaḥ — zemĕ; ailasya — Mahārāje Aily; soma-vaṁśasya — dynastie boha mĕsíce; yayāteḥ — Yayātiho; nahuṣasya — Nahuṣi; ca — a; dauṣmanteḥ — syna Duṣmanty; bharatasya — Bharaty; api — také; śāntanoḥ — krále Śāntanua; tat — jeho; sutasya — syna, Bhīṣmy; ca — a; yayāteḥ — Yayātiho; jyeṣṭha-putrasya — nejstaršího syna; yadoḥ — Yadua; vaṁśaḥ — dynastie; anu-kīrtitaḥ — je oslavována.
Śrīmad-Bhāgavatam vypráví o tom, jak Pán Paraśurāma, nejvĕtší potomek Bhṛgua, vyhladil všechny kṣatriyi na zemi. Dále líčí životy slavných králů z dynastie mĕsíce, jako byli Aila, Yayāti, Nahuṣa, Duṣmantův syn Bharata, Śāntanu a Śāntanuův syn Bhīṣma. Popisuje také velkou dynastii založenou nejstarším synem Yayātiho, králem Yaduem.