No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

yāṁ visṛjyaiva manavas
tat-sutāś ca kurūdvaha
gatā yathāgataṁ yuddhe
tāṁ māṁ jeṣyanty abuddhayaḥ

yām  —  jež; visṛjya  —  vzdali se; eva  —  vskutku; manavaḥ  —  lidské bytosti; tat-sutāḥ  —  jejich synové; ca  —  také; kuru-udvaha  —  ó nejlepší z Kuruovců; gatāḥ  —  odešli; yathā-āgatam  —  tak jako přišli; yuddhe  —  v bitvĕ; tām  —  této; mām  —  mĕ, zemi; jeṣyanti  —  snaží se pokořit; abuddhayaḥ  —  neinteligentní.

Ó nejlepší z Kuruovců, zemĕ pokračovala takto: „I když mne v minulosti velcí muži i jejich potomci opustili a odešli z tohoto svĕta stejnĕ bezmocným způsobem, jakým do nĕho přišli, pošetilí lidé se mĕ i dnes pokoušejí pokořit.“

« Previous Next »