No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
hutvāgniṁ samupāsīnaṁ
dadṛśuḥ śakra-kiṅkarāḥ
mīlitākṣaṁ durādharṣaṁ
mūrtimantam ivānalam
hutvā poté, co vložil obĕtiny; agnim — do obĕtního ohnĕ; samupāsīnam — sedĕl v jógové meditaci; dadṛśuḥ — vidĕli; śakra — Indry; kiṅkarāḥ — služebníci; mīlita — zavřené; akṣam — jeho oči; durādharṣam — nepřemožitelný; mūrti-mantam — zosobnĕný; iva — jako; analam — oheň.
Indrovi služebníci nalezli mudrce, jak sedí v meditaci poté, co vložil předepsané obĕtiny do obĕtního ohnĕ. Byl v transu, oči mĕl zavřené a vypadal nepřemožitelný jako zosobnĕný oheň.