No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

hutvāgniṁ samupāsīnaṁ
dadṛśuḥ śakra-kiṅkarāḥ
mīlitākṣaṁ durādharṣaṁ
mūrtimantam ivānalam

hutvā  poté, co vložil obĕtiny; agnim  —  do obĕtního ohnĕ; samupāsīnam  —  sedĕl v jógové meditaci; dadṛśuḥ  —  vidĕli; śakra  —  Indry; kiṅkarāḥ  —  služebníci; mīlita  —  zavřené; akṣam  —  jeho oči; durādharṣam  —  nepřemožitelný; mūrti-mantam  —  zosobnĕný; iva  —  jako; analam  —  oheň.

Indrovi služebníci nalezli mudrce, jak sedí v meditaci poté, co vložil předepsané obĕtiny do obĕtního ohnĕ. Byl v transu, oči mĕl zavřené a vypadal nepřemožitelný jako zosobnĕný oheň.

« Previous Next »