No edit permissions for Čeština
SLOKA 11
tāsv avātsīt sva-sṛṣṭāsu
sahasraṁ parivatsarān
tena nārāyaṇo nāma
yad āpaḥ puruṣodbhavāḥ
tāsu—v tomto; avātsīt—spočíval; sva—vlastní; sṛṣṭāsu—pro stvoření; sahasram—tisíc; parivatsarān—let podle Jeho měřítek; tena—z toho důvodu; nārāyaṇaḥ—Osobnost Božství jménem Nārāyaṇa; nāma—jméno; yat—neboť; āpaḥ—voda; puruṣa-udbhavāḥ—vyšla z Nejvyšší Osoby.
Nejvyšší Pán není v žádném případě neosobní, a je tedy zcela jistě nara neboli osoba. Transcendentální voda vycházející z Nejvyššího Nary se proto nazývá nāra, a jelikož Pán odpočívá na této vodě, je znám jako Nārāyaṇa.