No edit permissions for Čeština

SLOKA 35

sa eva puruṣas tasmād
aṇḍaṁ nirbhidya nirgataḥ
sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ
sahasrānana-śīrṣavān

saḥ—On (Pán); eva—Samotný; puruṣaḥ—Nejvyšší Osobnost Božství; tasmāt—z vesmíru; aṇḍam—Hiraṇyagarbha; nirbhidya—rozdělující; nirgataḥ—vyšel; sahasra—tisíce; ūru—stehen; aṅghri—nohou; bāhu—paží; akṣaḥ—očí; sahasra—tisíce; ānana—úst; śīrṣavān—a také hlav.

Pán (Mahā-Viṣṇu), i nadále ležící v Oceánu příčin, z něho vystoupil a poté, co se rozdělil jako Hiraṇyagarbha, vstoupil do každého vesmíru, přijímaje podobu virāṭ-rūpy mající tisíce nohou, paží, úst, hlav atd.

Expanze planetárních systémů v každém jednotlivém vesmíru jsou umístěny v různých částech virāṭ-rūpy (vesmírné podoby) Pána a jsou popsány následovně.

« Previous Next »