No edit permissions for Čeština
SLOKA 65
tvacaṁ romabhir oṣadhyo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
retasā śiśnam āpas tu
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
tvacam—kůže virāṭ-puruṣi; romabhiḥ—s chlupy na těle; oṣadhyaḥ — božstva vládnoucí bylinám a rostlinám; na—ne; udatiṣṭhat—oživl; tadā — tehdy; virāṭ—virāṭ-puruṣa; retasā—se schopností plodit potomstvo; śiśnam—pohlavní orgán; āpaḥ—bůh vod; tu—potom; na—ne; udatiṣṭhat — oživl; tadā—tehdy; virāṭ—virāṭ-puruṣa.
Vládnoucí božstva kůže, bylin a sezónních rostlin vstoupila s chlupy na těle do kůže virāṭ-puruṣi, ale Kosmická Bytost i tehdy odmítla vstát. Bůh vládnoucí vodám vstoupil se schopností plodit potomstvo do Jeho pohlavního orgánu, ale virāṭ-puruṣa stejně nevstal.