No edit permissions for Čeština
SLOKA 22
kapila uvāca
evaṁ kṛta-matir garbhe
daśa-māsyaḥ stuvann ṛṣiḥ
sadyaḥ kṣipaty avācīnaṁ
prasūtyai sūti-mārutaḥ
kapilaḥ uvāca—Pán Kapila řekl; evam—takto; kṛta-matiḥ—toužící; garbhe—v lůně; daśa-māsyaḥ—deset měsíců stará; stuvan—vychvaluje; ṛṣiḥ—živá bytost; sadyaḥ—tehdy; kṣipati—tlačí; avācīnam—obrácenou dolů; prasūtyai—aby se narodila; sūti-mārutaḥ—proud vzduchu napomáhající porodu.
Pán Kapila pokračoval: Deset měsíců stará živá bytost má tyto touhy dokonce ještě v lůně, ale zatímco takto vychvaluje Pána, vzduch, který napomáhá porodu, ji s tváří obrácenou dolů tlačí ven, aby se mohla narodit.