No edit permissions for Čeština
SLOKA 27
śīrṣṇo ’sya dyaur dharā padbhyāṁ
khaṁ nābher udapadyata
guṇānāṁ vṛttayo yeṣu
pratīyante surādayaḥ
śīrṣṇaḥ—hlava; asya—gigantické podoby; dyauḥ—nebeské planety; dharā—planety na úrovni Země; padbhyām—na Jejích nohách; kham — nebe; nābheḥ—z pupku; udapadyata—projevily se; guṇānām—tří kvalit přírody; vṛttayaḥ—reakce; yeṣu—v čemž; pratīyante—projevují se; sura-ādayaḥ—polobozi a další.
Poté se z hlavy gigantické podoby odděleně projevily nebeské planety, zemské planety se odděleně projevily z Jejích nohou a nebe z Jejího pupku. V nich se projevili také polobozi a další živé bytosti podle příslušných kvalit hmotné přírody.