No edit permissions for Čeština

SLOKA 30

athāsmin bhagavān vainyaḥ
prajānāṁ vṛttidaḥ pitā
nivāsān kalpayāṁ cakre
tatra tatra yathārhataḥ

atha—takto; asmin—na této planetě Zemi; bhagavān—Osobnost Božství; vainyaḥ—syn Veny; prajānām—obyvatel; vṛttidaḥ—který dává zaměstnání; pitā—otec; nivāsān—sídla; kalpayām—vhodná; cakre—činí; tatra tatra—tu a tam; yathā—jak; arhataḥ—žádoucí, vhodné.

Ke všem občanům státu se král Pṛthu choval jako otec a dával jim prostředky k životu a náležitá zaměstnání. Poté, co zarovnal povrch Země, vybral podle potřeby různá místa pro obytné budovy.

« Previous Next »