No edit permissions for Čeština
SLOKA 18
sarva evartvijo dṛṣṭvā
sadasyāḥ sa-divaukasaḥ
tair ardyamānāḥ subhṛśaṁ
grāvabhir naikadhā ’dravan
sarve—všichni; eva—jistě; ṛtvijaḥ—kněží; dṛṣṭvā—když viděli; sadasyāḥ—všichni účastníci oběti; sa-divaukasaḥ—spolu s polobohy; taiḥ—těmi (kameny); ardyamānāḥ—polekaní; su-bhṛśam—velice; grāvabhiḥ—kameny; na ekadhā—na všechny strany; adravan—začali prchat.
Nepřetržitý déšť kamení způsoboval všem kněžím a ostatním účastníkům oběti nesmírné utrpení. Ve strachu o život se rozprchli na všechny strany.