SLOKA 36
liṅgaṁ ca tāpasābhīṣṭaṁ
bhasma-daṇḍa-jaṭājinam
aṅgena sandhyābhra-rucā
candra-lekhāṁ ca bibhratam
liṅgam—znak; ca—a; tāpasa-abhīṣṭam—po kterém touží asketičtí śivaisté; bhasma—popel; daṇḍa—tyč; jaṭā—rozcuchané vlasy; ajinam—antilopí kůže; aṅgena—s tělem; sandhyā-ābhra—načervenale; rucā — zbarveným; candra-lekhām—znak půlměsíce; ca—a; bibhratam—nesl.
Seděl na jelení kůži a podstupoval askezi. Jeho tělo bylo potřené popelem a vypadalo jako večerní mrak. Ve vlasech měl symbol půlměsíce.
VÝZNAM: Příznaky askeze Pána Śivy nejsou přesně takové, jaké známe u vaiṣṇavů. Pán Śiva je nejlepší vaiṣṇava, ale projevuje rysy chování vhodné pro určitou skupinu lidí, kteří nedokáží následovat vaiṣṇavská pravidla. Śivaisté, oddaní Pána Śivy, se obvykle oblékají jako Pán Śiva a někdy také kouří a berou drogy. Vaiṣṇavové to však nikdy nedělají.