SLOKA 25
dakṣo gṛhītārhaṇa-sādanottamaṁ
yajñeśvaraṁ viśva-sṛjāṁ paraṁ gurum
sunanda-nandādy-anugair vṛtaṁ mudā
gṛṇan prapede prayataḥ kṛtāñjaliḥ
dakṣaḥ—Dakṣa; gṛhīta—přijal; arhaṇa—vhodnou; sādana-uttamam — obětní nádobu; yajña-īśvaram—vládci všech obětí; viśva-sṛjām—ze všech Prajāpatiů; param—nejvyšší; gurum—učitel; sunanda-nanda-ādi-anugaiḥ—společníky, jako jsou Sunanda a Nanda; vṛtam—obklopený; mudā—s velkým potěšením; gṛṇan—s úctou se klaní; prapede—uchýlili se; prayataḥ—se zkrocenou myslí; kṛta-añjaliḥ—se sepjatýma rukama.
Poté, co Pán Viṣṇu přijal nabízené obětiny, Prajāpati Dakṣa Mu začal s potěšením přednášet uctivé moditby. Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je ve skutečnosti vládcem všech obětí a učitelem všech Prajāpatiů a slouží Mu i osobnosti, jako je Nanda a Sunanda.