No edit permissions for Čeština
SLOKA 53
lālyamānaṁ janair evaṁ
dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
stūyamāno ’viśat puram
lālyamānam—takto velebený; janaiḥ—lidmi; evam—takto; dhruvam—Mahārāja Dhruva; sa-bhrātaram—spolu s bratrem; nṛpaḥ—král; āropya—posadil; kariṇīm—na hřbet slonice; hṛṣṭaḥ—potěšený; stūyamānaḥ—oslavovaný; aviśat—vrátil se; puram—do svého města.
Mudrc Maitreya pokračoval: Můj drahý Viduro, když všichni lidé opěvovali slávu Dhruvy Mahārāje, král se cítil velmi šťastný. Nechal přivést slonici a posadil Dhruvu i s jeho bratrem na její hřbet. Poté se vrátil zpět do svého města, kde ho oslavovaly davy lidí ze všech vrstev společnosti.