No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 53

ллямна джанаир ева
дхрува сабхртара нпа
ропя кариӣ ха
стӯямно 'вишат пурам

ллямнам – възхваляван; джанаи – от хората; евам – така; дхрувам – Махрджа Дхрува; са-бхртарам – и брат му; нпа – царят; ропя – поставяйки; кариӣм – на гърба на слоница; ха – радостен; стӯямна – и възславян; авишат – се завърна; пурам – в престолния град.

Мъдрецът Маитрея продължи: Скъпи Видура, царят, който бе много щастлив, че всички славят Дхрува Махрджа, качи него и брат му на гърба на слоница и шествието потегли обратно към столицата, където всички хора възхваляваха щастливия цар.

« Previous Next »