No edit permissions for Čeština
SLOKA 60
mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat
mahā-maṇi—cenných drahokamů; vrāta—skupinami; maye—vykládaný; saḥ—on (Dhruva Mahārāja); tasmin—v tomto; bhavana-uttame — zářícím paláci; lālitaḥ—vychovávaný; nitarām—vždy; pitrā—otcem; nyavasat—žil tam; divi—na vyšších planetárních systémech; deva-vat—jako polobozi.
Dhruva Mahārāja poté žil v otcově paláci, jehož stěny byly vykládané cennými drahokamy, a otec o něho s láskou pečoval. Jeho život se podobal životu polobohů, kteří obývají své paláce na vyšších planetárních systémech.