No edit permissions for Čeština
SLOKA 1
śrī-śuka uvāca
ta evaṁ śaṁsato dharmaṁ
vacaḥ patyur acetasaḥ
naivāgṛhṇanta sambhrāntāḥ
palāyana-parā nṛpa
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; te—oni; evam—takto; śaṁsataḥ—chválící; dharmam—zásady náboženství; vacaḥ—slova; patyuḥ—svého pána; acetasaḥ—jelikož jejich mysli byly silně znepokojené; na—ne; eva—vskutku; agṛhṇanta—přijali; sambhrāntāḥ—plni strachu; palāyana-parāḥ—rozhodnutí utéci; nṛpa—ó králi.
Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó králi, Vṛtrāsura, hlavní velitel démonů, poučil své poručíky o náboženských principech, ale zbabělí démonští velitelé byli rozhodnutí uprchnout z boje. Byli tak vystrašení, že jeho slova nedokázali přijmout.