No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
śrī-śuka uvāca
iti bruvāṇāv anyonyaṁ
dharma-jijñāsayā nṛpa
yuyudhāte mahā-vīryāv
indra-vṛtrau yudhām patī
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti—takto; bruvāṇau — hovořící; anyonyam—spolu; dharma-jijñāsayā—s touhou znát nejvyšší, konečný náboženský princip (oddanou službu); nṛpa—ó králi; yuyudhāte—bojovali; mahā-vīryau—oba velice mocní; indra—král Indra; vṛtrau — a Vṛtrāsura; yudhām patī—oba velcí vojevůdci.
Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl: Vṛtrāsura a král Indra dokonce i na bojišti rozmlouvali o oddané službě a pak začali znovu bojovat, aby splnili svou povinnost. Můj milý králi, oba byli velcí a stejně mocní bojovníci.