No edit permissions for Čeština
SLOKA 13
na tasya sampadaḥ sarvā
mahiṣyo vāma-locanāḥ
sārvabhaumasya bhūś ceyam
abhavan prīti-hetavaḥ
na—ne; tasya—jeho (Citraketua); sampadaḥ—největší bohatství; sarvāḥ—všechny; mahiṣyaḥ—královny; vāma-locanāḥ—které měly velice přitažlivé oči; sārva-bhaumasya—vládce; bhūḥ—země; ca—také; iyam — toto; abhavan—byly; prīti-hetavaḥ—zdroje potěšení.
Všechny jeho královny měly nádherné obličeje s přitažlivýma očima, ale přesto ani jeho bohatství, stovky a tisíce královen, ani země, jejímž byl svrchovaným vlastníkem, mu nepřinášely štěstí.