No edit permissions for Čeština
SLOKA 2
devānāṁ śuddha-sattvānām
ṛṣīṇāṁ cāmalātmanām
bhaktir mukunda-caraṇe
na prāyeṇopajāyate
devānām—polobohů; śuddha-sattvānām—jejichž mysli jsou očištěné; ṛṣīṇām—velkých světců; ca—a; amala-ātmanām—kteří očistili svou existenci; bhaktiḥ—oddaná služba; mukunda-caraṇe—lotosovým nohám Mukundy, Pána, který může udělit osvobození; na—ne; prāyeṇa—téměř vždy; upajāyate—vyvíjí se.
Polobozi setrvávající v kvalitě dobra a velcí světci zbavení znečištění hmotným požitkem stěží kdy vykonávají čistou oddanou službu u lotosových nohou Mukundy. (Jak se tedy mohl Vṛtrāsura stát takovým velkým oddaným?)