No edit permissions for Čeština

SLOKA 64

tvam etac chraddhayā rājann
apramatto vaco mama
jñāna-vijñāna-sampanno
dhārayann āśu sidhyasi

tvam—ty; etat—toto; śraddhayā—s velkou vírou a věrností; rājan — ó králi; apramattaḥ—aniž bys podlehl šílenství nebo se odchýlil a přijal jakýkoliv jiný závěr; vacaḥ—pokyn; mama—ode Mne; jñāna-vijñāna-sampannaḥ—plně si vědom poznání a jeho praktického uplatnění v životě; dhārayan—přijímající; āśu—velice brzy; sidhyasi—dosáhneš nejvyšší dokonalosti.

Ó králi, přijmeš-li tento Můj závěr a bez připoutanosti k hmotnému požitku Mě budeš s velkou vírou následovat — čímž se kvalifikuješ a budeš si plně vědom poznání a jeho praktického uplatnění v životě—dosáhneš nejvyšší dokonalosti tím, že ke Mně dospěješ.

« Previous Next »