No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

tatas tu bhagavān rudro
rudrāṇīm idam abravīt
devarṣi-daitya-siddhānāṁ
pārṣadānāṁ ca śṛṇvatām

tataḥ—poté; tu—pak; bhagavān—nejmocnější; rudraḥ—Pán Śiva; rudrāṇīm—své manželce, Pārvatī; idam—toto; abravīt—pravil; devarṣi — zatímco velký mudrc Nārada; daitya—démoni; siddhānām—a obyvatelé Siddhaloky, kteří ovládají jógové síly; pārṣadānām—jeho osobní společníci; ca—také; śṛṇvatām—naslouchali.

Poté Pán Śiva, který je velice mocný, oslovil v přítomnosti velkého mudrce Nārady, démonů, obyvatel Siddhaloky a svých osobních společníků svou manželku Pārvatī, zatímco všichni naslouchali.

« Previous Next »