SLOKA 45
evaṁ sa viplāvita-sarva-dharmā
dāsyāḥ patiḥ patito garhya-karmaṇā
nipātyamāno niraye hata-vrataḥ
sadyo vimukto bhagavan-nāma gṛhṇan
evam—takto; saḥ—on (Ajāmila); viplāvita-sarva-dharmāḥ—který přestal dodržovat všechny náboženské zásady; dāsyāḥ patiḥ—manžel prostitutky; patitaḥ—pokleslý; garhya-karmaṇā—vykonáváním odporných činností; nipātyamānaḥ—klesal; niraye—k pekelnému životu; hata-vrataḥ—který porušil všechny sliby; sadyaḥ—okamžitě; vimuktaḥ—osvobozený; bhagavat-nāma—svaté jméno Pána; gṛhṇan—pronášející.
Ajāmila byl brāhmaṇa, který se kvůli špatné společnosti zřekl veškeré bráhmanské kultury a náboženských zásad. Poklesl tak, že kradl, pil a dopouštěl se dalších odporných činností; dokonce si vydržoval prostitutku. Proto mu bylo souzeno, že ho Yamarājovi služebníci odvlečou do pekla. Díky pouhému náznaku zpívání svatého jména Nārāyaṇa však byl okamžitě zachráněn.