No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

yamadūtā ūcuḥ
kati santīha śāstāro
jīva-lokasya vai prabho
trai-vidhyaṁ kurvataḥ karma
phalābhivyakti-hetavaḥ

yamadūtāḥ ūcuḥ—služebníci Yamarāje řekli; kati—kolik; santi—je; iha—v tomto světě; śāstāraḥ—vládců; jīva-lokasya—tohoto hmotného světa; vai—vskutku; prabho—ó pane; trai-vidhyam—pod vlivem tří kvalit hmotné přírody; kurvataḥ—vykonávání; karma—činnosti; phala—výsledků; abhivyakti—projevení; hetavaḥ—příčiny.

Yamadūtové se otázali: Náš drahý pane, kolik vládců existuje v tomto hmotném světě? Kolik příčin způsobuje projevy různých výsledků činností vykonávaných pod vlivem tří kvalit hmotné přírody (sattva-guṇy, rajo-guṇy a tamo-guṇy)?

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura říká, že Yamadūtové, služebníci Yamarāje, byli tak zklamaní, že se téměř nahněvaně ptali svého pána, zda kromě něho existuje ještě mnoho jiných vládců. Jelikož byli poraženi a jejich pán je nedokázal ochránit, měli nutkání mu říci, že sloužit takovému pánu nemá význam. Nemůže-li služebník vykonávat pokyny svého pána, aniž by utrpěl porážku, jakou cenu má služba takovému bezmocnému pánu?

« Previous Next »