No edit permissions for Čeština
SLOKA 34
śrī-ṛṣir uvāca
abhyarthitaḥ sura-gaṇaiḥ
paurahitye mahā-tapāḥ
sa viśvarūpas tān āha
prasannaḥ ślakṣṇayā girā
śrī-ṛṣiḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī pokračoval; abhyarthitaḥ—když byl požádán; sura-gaṇaiḥ—polobohy; paurahitye—aby se stal knězem; mahā-tapāḥ—velice pokročilý ve vykonávání askeze; saḥ—on; viśvarūpaḥ—Viśvarūpa; tān—polobohům; āha—řekl; prasannaḥ—uspokojený; ślakṣṇayā—sladkými; girā—slovy.
Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Velký Viśvarūpa, který byl pokročilý ve vykonávání askeze, byl s žádostí všech polobohů, aby se stal jejich knězem, velice spokojen. Odpověděl jim následujícími slovy.