No edit permissions for Čeština
SLOKA 53
dadhyaṅṅ ātharvaṇas tvaṣṭre
varmābhedyaṁ mad-ātmakam
viśvarūpāya yat prādāt
tvaṣṭā yat tvam adhās tataḥ
dadhyaṅ—Dadhyañca; ātharvaṇaḥ—syn Atharvy; tvaṣṭre—Tvaṣṭovi; varma—ochranný plášť zvaný Nārāyaṇa-kavaca; abhedyam—nepřekonatelný; mat-ātmakam—tvořený Mnou Samotným; viśvarūpāya—Viśvarūpovi; yat—který; prādāt—daný; tvaṣṭā—Tvaṣṭā; yat—který; tvam—ty; adhāḥ—získal; tataḥ—od něho.
Dadhyañcův nepřekonatelný ochranný plášť známý jako Nārāyaṇa-kavaca dostal Tvaṣṭa, který ho předal svému synovi Viśvarūpovi, od něhož jsi ho získal ty. Díky této Nārāyaṇa-kavace je nyní Dadhīciho tělo velice silné. Měl bys ho tedy o ně požádat.