No edit permissions for Čeština
SLOKA 27
yo ’sau labdha-varo matto
na vadhyo mama sṛṣṭibhiḥ
tapo-yoga-balonnaddhaḥ
samasta-nigamān ahan
yaḥ—ten, kdo; asau—on (Hiraṇyakaśipu); labdha-varaḥ—jenž dostal neobyčejné požehnání; mattaḥ—ode mne; na vadhyaḥ—že nebude zabit; mama sṛṣṭibhiḥ—žádnou z živých bytostí, které jsem stvořil; tapaḥ-yoga-bala—díky askezi, mystické moci a síle; unnaddhaḥ—který byl proto velice pyšný; samasta—všechny; nigamān—védské příkazy; ahan—znevažoval, porušoval.
Tento démon Hiraṇyakaśipu ode mne dostal požehnání, že ho nezabije žádná živá bytost, kterou jsem stvořil. Takto ujištěn a posílen askezí a mystickou mocí nadmíru zpyšněl a porušoval všechny védské příkazy.