No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-nārada uvāca
brahmacārī gurukule
vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni řekl; brahmacārībrahmacārī, student žijící u gurua; guru-kule—v obydlí gurua; vasan—životem; dāntaḥ—neustále ovládající smysly; guroḥ hitam—pouze ve prospěch gurua (nikoliv svůj vlastní prospěch); ācaran—praktikující; dāsa-vat—velmi pokorně, jako nevolník; nīcaḥ—poddajný, poslušný; gurau—duchovnímu učiteli; su-dṛḍha—pevně; sauhṛdaḥ—s přátelstvím či dobrou vůlí.

Nārada Muni řekl: Student se má cvičit v úplném ovládání smyslů. Měl by být poslušný a k duchovnímu učiteli mít přátelský vztah. Takový brahmacārī, vázaný velkým slibem, má žít v gurukule a jednat pouze ve prospěch gurua.

« Previous Next »