No edit permissions for Čeština

SLOKA 53

aho akaruṇo devaḥ
striyākaruṇayā vibhuḥ
kṛpaṇaṁ mām anuśocantyā
dīnayā kiṁ kariṣyati

aho—běda; akaruṇaḥ—tak bezcitná; devaḥ—prozřetelnost; striyā — s mou družkou; ākaruṇayā—která je plná soucitu; vibhuḥ—Nejvyšší Pán; kṛpaṇam—nebohého; mām—mě; anuśocantyā—bědující pro; dīnayā — nebohou; kim—co; kariṣyati—bude dělat.

Běda, jak nemilosrdná je Prozřetelnost! Má družka je v tak hrozné situaci, pláče pro mě a nikdo jí nemůže pomoci. Co tím Prozřetelnost získá, když si vezme tohoto nebohého ptáka? Jaký z toho bude mít prospěch?

« Previous Next »